Классификация еды
- Butcher’s Shop;
- Confectionary;
- Kitchen Bakery;
- Fishmonger’s;
- Fruit Shop;
- Greengrocer’s;
- Strong Drinks
- Soft Drinks;
- Dairy;
- Kitchen Utensils.
- Onion Family (Луковые):
garlic – чеснок;
leeks – лук—порей;
spring onion – зеленый лук;
onion – лук. - Tubers (Клубни):
potato – картофель;
yam – ямс;
sweet potato – стахис (сладкий картофель);
Jerusalem artichoke – топинамбур (земляная груша). - Squashes (Тыквенные):
cucumber – огурец;
marrow – кабачок;
courgettes/zuccini – цуккини;
pumpkin – тыква. - Pears and Beans:
beans – бобы;
peas – горох;
runner beans – фасоль;
bean sprouts – стеблевые бобы. - Roots (Корнеплоды):
beetroot – свекла;
white radish – белый редис;
radish – редис;
black radish – редька;
carrot – морковь;
parsnip – пастернак;
turnip – репа;
swede – брюква. - Crossflower Family (Крестоцветные):
cabbage – белокочанная капуста;
corn (corn cob) – кукуруза;
chinese leaves – пекинская капуста;
broccoli – брокколи;
cauliflower – цветная капуста;
brussels sprouts – брюссельская капуста;
spinach – шпинат;
laminaria – морская капуста;
kohlrabi — кольраби. - Greens (Greenery) and spices:
dill – укроп;
parsley – петрушка;
lettuce – салат;
celery – сельдерей;
ginger – имбирь;
saffron – шафран;
vanilla – ваниль;
cinnamon – корица. - Some others:
aubergine/egg plant — баклажан;
tomato – помидор/томат;
sweet/red/green pepper – сладкий/ красный/ зеленый перец.
Butcher’s Shop

pork — свинина;
lard – свиное сало;
grease – топленое сало;
adipose – животный жир;
beef – говядина;
cow-heel – говяжий студень;
mutton – баранина;
lamb – мясо ягненка;
side of lamb/mutton – бараний бок;
scrag – баранья шея;
force-meat/stuffing/minced meat – фарш;
liver – печенка;
lungs – легкие;
coffin-bone – копытная кость;
tinned/canned/potted meat — консервы;
fresh killed meat – парное мясо;
lean meat – постное мясо;
fat meat – жирное мясо;
tainted meat – тухлое мясо;
tough meat – жесткое мясо;
fillet – филе;
loin – филейная часть;
wurst – колбаса;
boiled sausage – вареная колбаса;
smoked sausage – копченая колбаса;
bologna sausage – чайная колбаса;
blood pudding/ black pot — кровяная колбаса;
liver sausage – ливерная колбаса;
summer sausage – сырокопченая колбаса;
frunk—furter sausage – франкфуртские колбаски;
wiener – сарделька (толстая);
small sausage – сарделька (тонкая);
ham – ветчина;
blisket – грудинка;
bacon – бекон, копченая грудинка;
chicken – курица, мясо цыпленка;
galantine /aspic /jelled meat – холодец;
undercut — вырезка;
gammon – окорок.
Confectionary

fancy cake/ pastry – пирожное;
cake – торт, кекс;
wedding cake – многоэтажный торт;
macoron – миндальное печенье;
biscuit – тонкое печенье;
roll – рулет;
ginger bread – имбирный пряник;
treacle/ honey—cake – пряник;
toffee – ирис;
sweets/candies – конфеты;
chocolate – шоколад;
bit chocolate – горький шоколад;
milk chocolate – молочный шоколад;
white chocolate – белый шоколад;
fruit drops/sugar candies/bon—bons — леденцы;
jam – варенье;
marmalade – цитрусовое варенье;
ice—cream – мороженое;
ice—cream soda – мороженое, сироп и газированная вода;
gob—stoper – леденец-«кляп», меняет цвет;
caramel – карамель;
jelly – желе.
Kitchen Bakery

bread – хлеб;
brown/ rye bread – ржаной хлеб;
french loaf – французская булка;
puff paste/ puff – слойка;
bun – булочка;
poppy bun – булочка с маком;
raisin bun /scone – булочка с изюмом;
thick ring-shaped roll – бублик;
bagel – бублик с начинкой;
patty– пирожок;
pie / pastry – пирог;
tart – открытый пирог с фруктами;
meat / fish pie – мясной/рыбный пирог;
roll – булочка, рулет;
twister – батон-плетенка;
cheese cakes / round tarts filled with curds – ватрушки;
ring-shaped crackers – сушки;
rum-cake / rum-baba – ромовая баба;
ring roll – бублик;
sand rings – песочные кольца;
doughnuts – булочки, политые шоколадной помадкой;
pancakes – блины;
crumpets – пышки, пончики;
hot cross buns – кулич.
Meals. Fishmonger’s

mackerel – макрель/скумбрия;
lancet fish – зубатка;
plaice/flounder/ flat fish — камбала;
crucian – карась;
carp – карп;
salmon – семга/лосось;
Siberian salmon/ Dog salmon – кета;
navaga – навага;
white salmon – нельма;
smelt – колюшка;
halibut/ turbot — палтус;
herring – селедка;
red herring – копченая сельдь;
sheat—fish – сом;
eel/ grig – угорь;
stockfish – треска;
trout – форель;
grayling – хариус;
mussel – мидия;
sardine – сардина;
prawn – креветка;
oyster – устрица;
crab – краб;
lobster – омар;
caviar(e) – икра;
canned/ tinned/ potted fish – рыбные консервы;
perch – окунь;
pike perch – судак;
pike – щука;
sazan – сазан;
bream – лещ;
burbot – налим;
gorbusha/ humpbacked salmon – горбуша;
salmon trout – таймень;
omul – омуль;
chub – голавль;
tench – линь;
sturgeon – русский осетр;
beluga/ white sturgeon – белуга;
stenate sturgeon – севрюга;
sprat – килька, салака;
sprats in oil – шпроты;
sardinella – сардинелла;
vobla/ caspian roach — вобла;
roach – тарань, плотва;
tuna – тунец;
khamsa – хамса;
anchoy – анчоус;
loach – голец;
ringed seal – нерпа;
whitefish — сиг;
sparling – снеток;
dace – елец;
chub – жерех;
barbel — усач;
ide — язь;
hadlock – пикша;
grey mullet – кефаль;
sterlet – стерлядь;
lamprey — минога;
ruff – ерш;
squid – кальмар;
crayfish/ clawfish — рак.
Fruit-shop

TROPICAL FRUIT
apple – яблоко;
apricot – абрикос;
avocado – авокадо;
banana – банан;
coconut — кокос;
grapes – виноград;
grapefruit — грейпфрут;
kiwi – киви;
mango – манго;
melon — дыня;
orange — апельсин;
passion fruit – маракуйя;
pear – груша;
peach — персик;
pineapple – ананас;
pirsimmon – хурма;
plum – слива;
pomegranat – гранат;
quince – айва;
tangerine – мандарин;
watermelon — арбуз.
DRIED FRUIT
dried apricots- курага;
prune – чернослив;
raisin – изюм;
sultana – киш—миш.
BERRIES
ashberry/ rowanberry – рябина;
blackberry/ dewberry – ежевика;
bilberry/ whortleberry – черника;
red bilberry – брусника;
cranberry – клюква;
cherry – вишня;
sweet cherry – черешня;
cherry—plum — алыча;
red/ white/ black currant – смородина;
great bilberry — голубика;
hies – шиповник;
raspberry – малина;
strawberry — земляника;
pine—strawberry – виктория;
wild strawberry – земляника;
stone fruit – костяника.
Greengrocery

Strong Drinks

0 – 10%
beer – пиво;
pale ale – светлое пиво;
brown ale – темное пиво;
home-brewed beer – бражка;
gin – джин;
gin & tonic – джин—тоник.
10 – 40 %
wine (red, white, dry, sugar=sweet) – вино;
martini – мартини;
ale – эль;
port / portwine – портвейн;
punch / punchdrink – пунш;
whisky – виски;
scotch whisky – шотландское виски;
Medoc / Medocwine – медовуха;
champagne – шампанское;
rum – ром;
sake – сакэ;
grog – грог.
40 % (Stiff drinks)
absinth(e) – абсент;
vodka – водка;
spirit – спирт;
absolute alcohol – чистый спирт;
liqueur/liquor – ликер;
brandy — бренди;
tequila – текила.
Soft Drinks

aerated/ mineral water – минеральная вода;
lemonade/ soda-water – газированная вода;
diet coke – диетическая кола;
juice, fruit juice – фруктовый сок;
strong coffee — крепкий кофе;
white coffee – кофе с молоком;
instant coffee — растворимый кофе;
grinded/ roasted coffee — молотый кофе;
cocoa – какао;
birch-juice — березовый сок;
milk-shake = milk + fruit syrup + ice cream.
Dairy

сurds – творог;
milk – молоко;
sour cream – сметана;
curd pancake – творожник;
cheese cake – сырник;
fat/rich milk – жирное молоко;
thin milk – нежирное молоко;
new milk – парное молоко;
cream – сливки;
butter – масло;
fresh butter – свежее масло;
salt butter – посоленное масло;
sweet butter – сладкое масло;
chocolate butter – шоколадное масло;
boiled/clarified butter – топленое молоко;
pats of butter – кусочки масла;
to butter/ to spread over – намазывать маслом;
cream cheese – сырковая масса, плавленый сыр;
condensed milk – сгущенное молоко;
yoghurt/ fruit cream – йогурт.
Kitchen Utensils

table knife – столовый нож;
fish knife – рыбный нож;
vegetable knife – нож для овощей;
bread knife – нож для хлеба;
carving knife – нож для мяса;
fork – вилка;
spoon — ложка;
tablespoon/ serving spoon – столовая ложка;
dessert spoon / tablespoon — десертная ложка;
teaspoon – чайная ложечка;
cup/ teacup — чайная чашка;
mug – кружка;
tumbler / glass – стакан;
beer glass – стакан для пива;
wine glass — бокал для вина;
brandy glass – бокал для бренди (глубокий, округлый), tumbler;
sherry glass – бокал для шерри (небольшой);
champagne flute – бокал для шампанского;
plate – тарелка;
soup-plate – глубокая тарелка;
dinner-plate – большая мелкая тарелка;
bowl – миска;
dish – блюдо;
saucer- блюдце;
frying pan – сковорода;
pot/ sauce pan/ stew-pan – кастрюля;
pot – горшок;
packet / pack — пакет;
bottle – бутылка;
carton – тетра-пак;
tub – пласт. баночка;
bag – мешочек;
tube – тюбик;
tin / can – консервная банка;
jar – баночка;
ladle — поварешка;
jug — кувшин;
measuring jug – мерная кружка;
funnel – воронка;
sieve – сито;
colander – дуршлаг;
tin / can opener – консервный нож;
teapot – заварочный чайник;
kettle – чайник;
corkscrew – штопор;
cheese dish with glass cover – блюдце для сыра.